-
1 politica
fapprovare la politica di uno Stato — одобрять политику какого-л. государства
l'economia è legata nel modo più diretto ed immediato con la politica — экономика самым прямым и непосредственным образом связана с политикой
- politica ambientaleingerirsi nella politica interna di uno Stato — вмешиваться во внутреннюю политику какого-л. государства
- politica attendista
- politica bifronte
- politica di bilancio
- politica centrista
- politica criminale
- politica doganale
- politica economica
- politica esiziale
- politica espansionistica
- politica estera
- politica fallimentare
- politica finanziaria
- politica fiscale
- politica del governo
- politica di immigrazione
- politica industriale
- politica interna
- politica internazionale
- politica di intesa
- politica degli investimenti
- politica miope
- politica monetaria
- politica di non allineamento
- politica de non ingerenza
- politica del non intervento
- politica di pace
- politica di pianificazione
- politica dei redditi
- politica di repressione
- politica riformatrice
- politica del rischio calcolato
- politica salariale
- politica della spesa pubblica
- politica turistica
- politica delle vendite -
2 последовательный
прил.1) successivo, consecutivo2) ( логический) logico, coerente, conseguente, consequenzialeпроводить последовательную политику — condurre una politica coerente3) (неуклонно следующий чему-л.) coerente, conseguente -
3 проводить
I несов. В1) см. провести2) ( осуществлять) condurre vt, effettuare vt; realizzare vt; portare avantiпроводить политику мира —perseguire / portare avanti> una politica di pace проводить исследования — condurre / effettuare ricercheпроводить на практике — attuare vt, mettere in atto / in praticaпроводить мысль (в литературном произведении) — sviluppare / svolgereconcetto / la tesi (di)> 3) физ. эл. essere conduttoreII сов. В1) ( сопровождать) accompagnare vt; condurre vtпроводить до дома — accompagnare fino a casaпроводить на вокзал — accompagnare alla stazioneпроводить взглядом перен. — seguire / accompagnare con gli occhi2) ( снарядить в дорогу) preparare vt (per il viaggio) -
4 portare
1. v.t.1) (a piedi) нести, носить, переносить, относить; (con un mezzo) везти, возить, перевозить, отвозитьmi porti il conto, per favore! — принесите счёт, пожалуйста!
mi porti le sigarette, per favore? — принеси мне мои сигареты, пожалуйста!
li sta portando a Pavia dalla nonna — она везёт их в Павию, к бабушке
portare via — a) уносить, увозить, уводить
il forte vento gli portò via il cappello — у него ветром сорвало (ветер сорвал с него) шляпу; b) (rubare) красть
gli hanno portato via la macchina — у него украли (gerg. увели) машину
2) (indossare) носить; ходить в + prepos.3) (avere)Milena porta un cognome famoso: Borromeo — Милена носит знаменитую фамилию: Борромео
4) (causare)5) (addurre) приводить, привести6) (condurre) вести к + dat.; выходить на + acc.2. portarsi v.t. e i.1) (recarsi)la polizia si portò prontamente sul luogo dell'incidente — полиция немедленно выехала на место происшествия
2)3.•◆
portare in trionfo (alle stelle) — превозносить до небесportare in palmo di mano — восхищаться + strum.
portare a conoscenza di qd. — известить (информировать) + acc.
ha rotto un bicchiere? non fa niente, anzi, porta bene! — вы разбили стакан? ничего, ничего, это к счастью!
per gli italiani rompere i piatti a Capodanno porta fortuna — бить посуду на Новый год, по мнению итальянцев, - к счастью
porta bene (male) gli anni — она хорошо (плохо) выглядит для своих лет (она выглядит моложе/старше своих лет)
il mafioso Buscetta ha portato i suoi segreti nella tomba — мафиозо Бушетта унёс свои тайны в могилу
tutto porta a pensare che abbiano ragione loro — есть все основания полагать, что правы они
4.•
См. также в других словарях:
governare — [lat. gŭbernare, dal gr. kybernáō reggere il timone e, fig., governare ] (io govèrno, ecc.). ■ v. tr. 1. [portare avanti un veicolo, un natante e sim., secondo la rotta prestabilita: g. una barca ] ▶◀ condurre, guidare, manovrare, pilotare,… … Enciclopedia Italiana
ritiro — ri·tì·ro s.m. CO 1. il ritirare, il ritirarsi e il loro risultato; richiamo, ordine di ritirarsi: ritiro delle truppe dal fronte 2. esclusione da parte dell autorità statale competente di una merce, di una pubblicazione, ecc., dalla pubblica… … Dizionario italiano
capeggiare — ca·peg·già·re v.tr. (io capéggio) 1. CO comandare, dirigere, essere a capo di un gruppo o di un movimento, spec. spontaneo o irregolare: capeggiare una rivolta, una fazione politica Sinonimi: capitanare, condurre, dirigere, guidare. 2. TS mar. di … Dizionario italiano
ritirare — {{hw}}{{ritirare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Tirare di nuovo: ritirare il pallone. 2 Tirare indietro, ritrarre: ritirare la mano. 3 (est.) Far tornare indietro, richiamare: ritirare un ambasciatore in patria. 4 (est.) Farsi dare, farsi consegnare:… … Enciclopedia di italiano
tatto — s. m. 1. tattilità 2. (fig.) garbo, maniera, cortesia, educazione, delicatezza, squisitezza □ accortezza, prudenza, diplomazia, politica, scrupolo, savoir faire (fr.), discrezione, riservatezza, misura, riguardo CONTR. scortesia, malgarbo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione